离异家庭中的孩子
- 戴尔·约翰逊(Dale Johnson)& 艾米·贝克(Amy Baker)
- 翻译者:CFM机构
- 教养子女
戴尔·约翰逊(Dale Johnson):本周的播客节目,我邀请到艾米·贝克(Amy Baker)作为嘉宾。她是印第安纳州拉斐特信心教会(Faith Church in Lafayette, Indiana)的事工资源总监,自1987年起便加入了该教会的圣经辅导团队。今天我和艾米将要谈论一个重要的议题:那些来自离异家庭的孩子。
艾米,我之前读过一本对我影响很大的书,由社会学家朱迪斯·沃勒斯坦(Judith Wallerstein)所著。她通过一项长达25年的追踪调查,研究离婚对孩子的影响。这些影响包括他们如何看待人生、婚姻、爱情,以及即使他们在不同年龄经历父母离婚,都普遍会经历的痛苦和困难。
尽管社会学研究具有重要价值,作为基督徒,我们更应被这些研究所揭示的现实所激发,积极面对这场道德与关系的衰败,处理其中的问题,并用圣经的真理回应孩子在父母离婚中可能经历的创伤。而你在这方面已经有了深入的思考和丰富的实践。
随着文化的发展变化,离婚变得越来越普遍。1984年起,美国出现了“无过错离婚”,如今离婚手续更是容易得多。我们当初可能没有预料到这会给孩子带来什么后果。圣经早已对这些后果发出警告,如今我们正身处其中,而研究者也开始关注这些长期效应——许多影响甚至会延续到孩子成年后的十年、二十年之久。
今天我们就来谈谈这些事情。我想请你描述一下,你在辅导这类孩子时,常见的挣扎有哪些?
艾米·贝克:我认为,父母离婚常常会在孩子心中激起焦虑。其中一种表现就是,孩子会害怕父母的另一方也会离开。你可以想象一下:假如你是个孩子,刚刚得知父母要分开,有一个父母要离开,这时候你会不会害怕极了?你会想,“我是不是也会被父母中的另一方抛弃?”所以我认为,“害怕”是离婚对孩子影响的主要方面之一。
戴尔·约翰逊:确实,焦虑和恐惧很常见,孩子甚至会把离婚内化为自己的错误,觉得是自己做错了什么才导致这一切。他们心想,“那个曾经每天都在我身边、给予我安全感的人现在消失了,另一方会不会也要走?”从孩子的角度看,这种失去甚至像死亡一样严重,所以这是一种真实、强烈的恐惧。
艾米·贝克:我完全同意,而且你刚才描述的那些孩子会害怕的事,其实并非空穴来风。我看到过一些统计数据,显示有三分之一的离异家庭的孩子,在父母离婚后再也没有见过其中一方父母。而且只有五分之一的孩子能够在离婚后维持与双亲都有良好的关系。所以你刚才从孩子角度设想的那些担忧,对很多孩子来说,其实正是他们的现实经历。
我还认为,孩子可能会担心:既然父母彼此不再相爱,那他们是否也不会再爱自己?你想想父母是如何向孩子解释离婚的,可能是这样的:父母坐下来告诉孩子,“爸爸和妈妈不再相爱了。”接着他们通常会补充一句:“但我们永远爱你。”可是你想,一个孩子能理解这句话吗?就算是成人,你能理解这逻辑吗?所以孩子也许会担忧:“既然他们不再爱彼此,是不是有一天也会不再爱我?”
再加上我们知道,很多离婚的人最后会再婚。孩子们可能也会想,“这件事是不是还会再发生?我会不会再次经历这种痛苦?”而我们也知道,再婚后的离婚率更高。所以,这些孩子感受到的焦虑和担忧,其实并非杞人忧天。
就像我们所有人一样,一旦受过伤害,就不希望再次受伤。孩子们也会想,“我还会再次经历这些痛苦吗?这就是我以后的生活了吗?”所以我认为,“恐惧”是孩子面临的最常见的挣扎之一。
戴尔·约翰逊:没错,这种恐惧让孩子一直处在紧张状态中,仿佛随时都会发生下一件打破生活的坏事。他们的生活模式——在两个家之间来回奔波,等等——都在不断强化他们的恐惧和脆弱。我们已经谈到“恐惧”是孩子们一个明显且普遍的反应,而这种反应常常影响他们生活的方方面面。但除了恐惧之外,还有一些离异家庭孩子常见的挣扎。你能进一步谈谈吗?
艾米·贝克:我认为其中一个很常见的是“愤怒”。孩子可能会对离开的那一方感到愤怒,觉得自己被抛弃了,父母没有尽到责任。这是可以理解的。但不太容易察觉的是:孩子也可能会对留下的那位父母感到愤怒。比如,他们会觉得:“你竟然选择了一个最终会抛弃我的人来当我爸爸或妈妈。”我记得读过一位13岁女孩的心声,她对留下的母亲充满怒气,说:“你选了一个会离开我的人当我的父亲。”
如果父母再婚,孩子往往还会对继父母产生愤怒,因为很多离异家庭的孩子心中都怀有一个梦想——“原生家庭能恢复原状”。一旦父母再婚,这个梦想就彻底破灭了。孩子可能会认为继父母是这个梦想破灭的“罪魁祸首”。
你刚才提到“内疚”,我也很认同。孩子们可能会觉得,父母离婚是因为自己。如果父母真是爱我的,就不会离婚了。他们也许会想:“是我太难带了,太惹人烦了,所以爸爸(或妈妈)才走的。”有些孩子确实亲耳听到父母为他们的行为争吵,于是他们想:“要是我不调皮、不抱怨、不吵着要这个那个,是不是爸爸妈妈就不会分开了?”
我认为孩子内疚感的主要来源之一,就是所谓的“忠诚冲突”(loyalty conflict)——孩子觉得自己必须要在父母之间做出选择。可无论选哪一边,内心都会引发强烈的愧疚。而且在父母之间来回切换生活,也让孩子产生困惑:“我到底属于哪个家?”
我们要注意的是:孩子在挣扎,父母其实也在挣扎。我们知道,离婚会彻底打乱一个人的世界。很多离婚父母在工作中拼命撑着、避免情绪崩溃,回到家时已精疲力尽。而这时,孩子们也在等待着父母的关心。父母心里可能只是想躲进被窝,与世隔绝。这种情形下,孩子失去了父母的养育与生活的结构,也加剧了那种“我要选边站”的痛苦,这或许是他们最难承受的部分之一。
戴尔·约翰逊:是的,这些确实是非常深层、严重的困扰。我们虽然讨论的是孩子,但我想从另一个角度来看看这个“忠诚冲突”的问题。当孩子陷入这种冲突时,父母也会感受到很大的压力,这时孩子可能会发展出某种操控行为的模式。
比如,父母一方感到很愧疚,认为是自己让孩子受了苦。他们也知道,另一个家长可能给孩子买了很多东西、比较宽容、不那么严格管教,甚至允许孩子多玩电子游戏。这时自己就变成了“黑脸”那一方。我把这种现象称为“亏欠型教养”(parenting out of a deficit),也就是父母因为内疚而放松对孩子的约束。
而这种教养方式,反过来会教会孩子如何操控父母,比如向一个父母提出要求被拒绝后,立刻去找另一个父母达成目的。这种做法会造成非常不健康的家庭模式。
好,我们还是回到孩子的角度来谈。你前面提到的一些问题都非常关键、也很深层。我想我们可以合理地假设,几乎所有经历父母离婚的孩子,都会感受到“必须选边站”的压力,对吧?特别是在涉及抚养权安排时,孩子很容易陷入“谁对谁错”、“我该站哪边”这样的困扰。你能再多谈谈这种压力吗?
艾米·贝克:是的,我认为孩子确实承受着巨大的压力。让我引用两个孩子的原话来说明,这两个例子都发人深省,甚至令人心碎,出自《成为继亲家庭》(Becoming a Stepfamily)一书。
第一段话是一个九岁女孩说的:
“母亲节那天,我不知道该怎么办。我不知道我该做什么,能做什么。如果我和继母一起过,妈妈会很生气;但如果我和妈妈一起过,继母又会不高兴。我根本不敢想这事。这是我人生中遇到的最糟糕的处境。”
你可以想象,一个九岁的孩子,必须做出这样的决定,而无论她怎么选,总有人会不高兴——这对一个孩子来说,是多么沉重的负担。
戴尔·约翰逊:这确实是个双输的局面,对吧?
艾米·贝克:是的,而且这种压力不会因为年龄增长就变得容易处理。再看另一个例子,是一位二十多岁、即将大学毕业的女孩说的:
“这一切真让人困惑。毕业典礼本该是我的日子,可如果我爸带着他的新婚妻子来参加,我妈肯定会崩溃。但如果我叫他不要带妻子,他肯定又会大发脾气。我完全不知道自己该怎么办。”
亲爱的听众,你会对这个问题有什么简单的答案吗?这是非常难处理的。
戴尔·约翰逊:确实,这是孩子承受的巨大内心挣扎。明明不是他们的错,却要背负这样的重担。他们不只是面对一个难题,而是人生许多重要时刻都要不断做出这样的选择。这种挣扎是持续性的。那么,你能不能谈谈我们可以怎样帮助这些孩子处理这种张力?也许可以讲两个或三个实用的方法。
艾米·贝克:我认为,如果在孩子生活中承担父母角色的所有成年人——包括亲生父母、继父母等——都能在孩子事务上保持良好的互动关系,对每个人都会有益处。当这些成年人之间关系融洽时,孩子所经历的忠诚冲突通常会减少。这样一来,孩子便能更轻松地在两个家庭之间往返,也能与父母建立更积极的关系。
要达成这种关系,父母需要向神呼求帮助,求祂使他们的温柔向众人显明——特别是对他们的前配偶,以及再婚的配偶(若已经再婚的话)。你想想看,离婚带来了多少压力与试探,而圣经却呼召我们要将温柔显明出来。
当我们谈到“温柔”这个词时,我们会想到哪些词?包容、宽厚、有礼、体贴、慷慨、适度、不易怒、不粗鲁、不尖刻。这些词通常不会让人联想到“离婚”,然而神的话语却明确教导我们要如此行。
当离异的父母因着基督的爱得以这样行时,想想看,那将会是什么样的画面,会带来怎样深远的影响。我来举个例子帮助说明这一点。
戴尔,我们来假设你是一位离婚的父亲,好吗?在这个想象中的家庭里,你有两个孩子,你的大儿子约翰尼(Johnny)是个七年级学生,而且他非常喜欢打篮球。他报名参加了七年级篮球队的选拔,并成功入选了球队。作为他的父亲,只要有比赛机会,你通常会怎么做?
戴尔·约翰逊:当然是去看他的比赛!
艾米·贝克:没错,你会想去。所以在我们的假设情境中,今天约翰尼有一场比赛,你没有其他安排,你决定去看他的比赛。你提前到达了体育馆,挑了个好位置坐在看台上,准备好为儿子加油。
这时,你那位“假想中的前妻”也同样爱着约翰尼。当她没有其他冲突时,她也会尽力来观看他的比赛。今天她正好也有空,她也来到体育馆。她看到你坐在看台的一端,但因为你们离婚了,彼此关系并不好,于是她选择坐到看台的另一头。
比赛开始了,约翰尼发挥出色,打出了他人生最棒的一场比赛!你作为父亲,心中充满了骄傲。你一直努力教导他成为一位敬虔的运动员,而在这场比赛中,他不仅在最后投中了致胜的三分球,还做出了许多你希望他做出的榜样行为。
戴尔·约翰逊:他在场上传球、鼓励队友,在逆境中带领团队走向胜利!你说得很好——你来自印第安纳州,果然懂篮球!
艾米·贝克:比赛结束了,约翰尼成了场上的英雄,你也因看到神在他身上的作为而感到喜悦。球队退场回到更衣室,这时我们要问:约翰尼现在最想做什么?我猜,他其实不想走出更衣室。因为他知道,一旦他走出更衣室,回到球馆,他就得做一个“忠诚选择”——是先走向爸爸,还是走向妈妈?
他内心的那份喜悦可能一下子转变为焦虑和挣扎。
而你,戴尔,作为一位希望“让温柔显明于众”的父亲,你不希望儿子落入这样的处境。你爱他,你不愿他在这种选择中痛苦。你开始想,“我能做什么?怎样才能显出我的温柔,使儿子不必面临这样的张力?”
你回想赛前你是第一个到达体育馆的人,你坐下后,前妻坐在另一端。你开始意识到:“这样下去会让约翰尼赛后很难做决定。”于是你决定移动座位,坐到前妻附近,好让约翰尼能轻松地在比赛结束后找到你们两个在一起。
这是一个出于爱、敬虔、美好的举动。但我得告诉你,在这个设想中,你的前妻其实非常不想见到你。她根本不希望你坐在她附近。当你靠近她所在的位置坐下时,她立刻又起身,走到看台的另一端。
这时你面临一个选择。你可以说:“我尽力了!你看,这就是我们离婚的原因,根本无法沟通!”这确实很诱人。但我想,靠着神的恩典,我们可以再往前走一步。
我们可以明白:刚才那个行动只是一个“应用”,并不是圣经的命令。而既然那个应用不适合这个情境,那我们就求问神:“主啊,求你赐我智慧,在这种情况下我还能怎么做?”
于是你想:也许我应该在比赛前就和约翰尼沟通,告诉他:“比赛结束后,我很期待和你聊聊,但我希望你先去找妈妈说话,我会在车里等你,或者我们回家后再谈。”
你的儿子刚打出人生最佳比赛。你作为父亲,此时让他先去和别人分享,而你甘愿退居幕后,这容易吗?
戴尔·约翰逊:确实不容易。
艾米·贝克:是的,但我认为这正是展示我们君王性情的美好方式。你没有坚持自己的权利,而是说:“我在考虑你的需要,儿子,我在想什么才是对你最有爱的做法。”你和这个世界上许多父母不一样,你是在用行为展现神的能力、恩典和慈爱。
当然,这只是一个应用方式,不是适用于每一种情境,但会促使我们去思考:“在这里,我怎样才能让我的温柔显明于众?我怎样才能用爱来减少孩子的忠诚冲突?”
戴尔·约翰逊:对,你描述的这个模式很重要。离婚的普遍心态是“我要为自己辩护”,但你所说的是翻转这个模式,转向关注孩子所承受的张力,并想方设法减轻他们的负担,而不是先顾自己。这是真正的成长。你能再分享一些方法,让父母在这种情境中帮助孩子吗?
艾米·贝克:当然。我认为另一个重要的方面是教导孩子合乎圣经的爱。合乎圣经的的爱不是排他性的,爱一个人并不意味着就不能爱另一个人。
你听我这样说,可能不会太惊讶,当然我们知道合乎圣经的爱不是排他的。可对孩子来说,并不一定如此。在他们看来,爱是排他的:爱一个,就等于不爱另一个。
所以当孩子处在忠诚冲突中时,他们心里会觉得:如果我表现出爱某一位父母,那等于在无声地说“我不爱另一位”。我们要教导他们圣经中的爱是怎样的,帮助他们明白爱并不是零和博弈。
戴尔·约翰逊:是的,我们需要具体地教导他们,在离婚这样复杂的情境中,爱不是排他的。你能否具体谈谈几个做法?
艾米·贝克:其中一个方式是,让孩子知道他们可以在自己的活动中邀请另一位家长和继父母。当你为孩子举办生日派对时,让他们知道他们可以邀请另一位父母。
你还可以帮助他们准备给另一位父母的礼物,比如挑选生日卡、购买圣诞礼物。鼓励他们保留在学校得A的作业,好下次见到父母中的另一方时展示给他(或她)看;鼓励他们在不和另一位家长在一起时,每天打个电话问候。
你这些行为都在向孩子传达这样的信息:“我希望你能和父母的另一方维持关系,这对我来说完全没问题。你表达对他(或她)的爱,并不会伤害我;你爱他(或她),并不意味着你不爱我。”
戴尔·约翰逊:这些做法确实会深入到现实生活的细节中,正是孩子每天都在经历的事情。他们正在挣扎着面对你之前所说的“忠诚冲突”。那你能继续谈谈,在这种冲突中,辅导者或父母如何持续帮助孩子?
艾米·贝克:我想另一个我们可以帮助孩子的方面,是教导他们不要卷入他人的冲突。箴言26章17节说:“过路被事激动,管理不干己的争竞,好像人揪住狗耳。”我从来没有揪过狗的耳朵,戴尔你有过吗?
戴尔·约翰逊:没有,从没试过。
艾米·贝克:哈哈,我也没有,但我脑海中能想象到会是什么样的后果——可能会直接被送进急诊室。
所以你想想,在这个比喻中,谁是过路人,谁是争竞的人?在离婚情境中,争竞的是父母,而孩子就是那个“过路人”。但孩子很容易被卷入父母的争执中。
举个例子:妈妈放学后来接孩子,一路开车回家。这周末是爸爸带孩子,妈妈在路上打电话给爸爸确认接孩子的时间。爸爸说:“我周五接不了,得周六早上才能来。”于是两人开始争论,电话最终被其中一方挂断。此时,车里的孩子亲耳听到妈妈在电话那头气得发抖。
孩子是那个“过路人”,此时他心里会想:“妈妈这么痛苦,我是不是该做点什么?”于是他试图去调解、安慰、解释,结果就变成了“揪住狗耳朵”的那个人,被强行卷入不属于他的争端中。这正是我们要教导孩子避免的事。
戴尔·约翰逊:艾米,我必须说,我以前从没这样理解箴言26章17节。但你这个应用确实很有洞察力,也确实是这节经文所表达的核心意思。你让我们看到孩子在这种冲突中是如何被影响的。
我们知道,“探视安排”通常是父母争执最激烈的领域之一。一旦涉及到监护权的划分,孩子在父母之间来回奔波,容易产生很多压力。那么在这方面,父母可以做些什么来帮助孩子呢?
艾美·贝克:当孩子在两个家之间来回切换,尤其是去到非监护方的家时,心里常常会想:“我真属于这里吗?”所以我认为,一个关键点是:不要把来探视的孩子当作客人看待。你要给他们分配任务,让他们遵守家庭规则。
我举个例子来说明这个道理。戴尔,假设你和你那位不是想象中的而是真实存在、敬虔的妻子邀请我去你们家吃晚饭。我当然很乐意接受邀请,去你们家享用美食、享受与你们的交通。所以我欣然赴约,和你们一起吃了一顿美味的晚餐。饭后,我可能会提出帮你们洗洗碗之类的,但某个时刻我肯定会说一句:“很高兴与你们共度时光。”然后我就离开了。
问题是:我走了以后,你会不会转头对你妻子说:“她走之前居然没刷厕所?”
戴尔·约翰逊:(笑)“或者说,她怎么没洗碗!”
艾米·贝克:你会因为我没有这么做而感到不悦吗?说实话,我是不会在离开你家前去打扫浴室的,我就是会直接离开。但我相信你和你妻子都不会因此而生气。为什么不会呢?为什么你不会因为我没打扫浴室而感到被冒犯?
因为负责打扫浴室的人是谁?是属于这个家的成员。是那些在家庭中有归属的人,他们才承担这类责任,而不是客人。
所以我认为,我们可以帮助孩子建立归属感的一种方式,就是不要把他们当作客人看待。我们要给他们分派任务,建立生活结构,设定家庭规则。这样的安排会向他们传达一个重要讯息:“你属于这个家。”
这对离婚父母而言并不容易,尤其是非监护方,因为你和孩子在一起的时间很有限。所以你很容易会想:“我想把这些宝贵的时间用在一些愉快的事情上,而不是做清洁这类事。”但如果我们每个周末都变成“只想和你玩得开心”的时光,那反而可能会适得其反,传递出一种信息:“你其实并不真正属于这个家。”
所以我认为,这是我们可以做出的其中一个关键改变。
戴尔·约翰逊:是的,说得很好。而且我们之前提到的一个重要问题,就是孩子失去了原本的教养结构,这在探视安排中体现得尤为明显。父母离婚后,孩子所依赖的那种稳定的教养秩序就被打乱了。
而在这样的处境中,连父母自己也常常感到迷惘,不知道该怎么做。他们会问:“我现在该怎么管孩子?我该如何处理这些新的状况?”与此同时,孩子的反应可能会是叛逆,比如发脾气、拒绝做家务、不接受管教等等。
那么当这种情况发生、变得困难时,父母应当记住哪些重要的原则呢?
艾米·贝克:很多时候,离婚之后我们看到的是教养结构的崩塌。有时我们看到家中的孩子被迫“成长”,承担起家庭中另一位家长原本的角色,比如割草、做饭、照顾弟弟妹妹、督促他们做功课等等。
我们常会心疼地说:“唉,他们失去了童年。”但我要提醒大家:补偿童年不等于解决问题。
以弗所书第6章教导父母要按照主的教训养育儿女。这意味着我们要带领孩子走向成熟。多数父母本能地明白这个目标,并且当孩子越来越成熟时感到欣慰。
举个例子:戴尔,你现在有一个五个月大的孩子。如果你的孩子直接跳过爬行阶段,开始走路,你不会懊悔说:“唉,他错过了爬行的阶段,真可惜。”不,你会拿出手机录下来,发到社交媒体上说:“我孩子早早成长了,太棒了!”
我们对成长的喜悦是本能的。但当我们看到离异家庭中的孩子承担成人责任时,我们却可能说:“他们失去了童年。”其实,问题不在于他们做了成人的事,而在于他们没有学会真正的“成熟”。
他们可能学会了操持家务,却没有学会尊重权柄;会照顾弟弟妹妹,却用的是命令式的方式;能帮忙干活,却没有喜乐的态度。
哥林多前书13章11节说:“我作孩子的时候,话语像孩子,心思像孩子,意念像孩子,既成了人,就把孩子的事丢弃了。”整章的背景是“爱”,所以真正的成熟,不只是行为像成人,而是有一种以爱神、爱人为导向的生活方式。
因此,我们的目标并不是试图把孩子“拉回童年”,而是教导他们以敬虔的方式成长,学习一种彰显神之美、充满成熟与爱的生活方式。即使他们已经承担了成人的责任,如果没有属灵上的成熟,他们仍然算不上真正的成长。
我们要引导他们学会一种舍己的爱,而这只有在他们信靠主、尽心尽意爱神、爱人时,才会渐渐结出果子。
戴尔·约翰逊:艾米,你刚才所说的真是太精彩了。你帮助我们看到,即使是在破碎的处境中,神仍能创造出美。我们不只是要“忍受”困难时期,而是在这种苦难、失落和挣扎中,继续追求敬虔,这样的成长是善的、美的、讨神喜悦的,也对孩子有益。
你今天确实帮助我们细致地看到,离婚对孩子的影响不只是一个“困难”而已,而是每天生活中大量细微的、深层的挣扎。你也帮助我们用圣经的视角去面对这些问题,并提出实际可行的回应方式。
离婚时最受伤的,往往是我们中间最软弱的孩子们。而你今天给了我们真正的圣经智慧。谢谢你用心思考这些问题,指引我们回到神的话语,也帮助我们去扶持那些在困境中的“小羊”。
- 版权说明:
本文获授权节选翻译自(ACBC)圣经辅导员认证协会“Children of Divorce”。受版权保护。
作者简介
戴尔·约翰逊(Dale Johnson)博士是ACBC的执行董事,也是中西部浸信会神学院圣经辅导副教授。
作者简介
艾米·贝克(Amy Baker)是印第安纳州拉斐特信心教会(Faith Church Ministry)的资源事工总监。她是ACBC认证的圣经辅导员,亦在信心圣经辅导事工(Faith Biblical Counseling Ministries)担任授课教师和辅导员,也是圣经辅导联盟(Biblical Counseling Coalition)理事会成员。

